屍體會說話

作者:派翠西亞.康薇爾
原文作者:Partricia Cornwell
譯者:顧效齡
出版社:臉譜
出版日期:2000年03月05日

每具屍體都有一個故事,絮叨說著殘酷的遭遇。
只有法醫才聽得懂死後世界的語言,如實轉譯出犯罪的手法與真凶的名字。
這是個由一群不完美的專業人士,執行不能出絲毫差錯的犯罪調查故事。
連安潔莉娜裘莉也抗拒不了的角色──
女法醫史卡佩塔探案故事,電影即將開拍!

  六月六日星期五夜晚,下著傾盆大雨的里奇蒙市,剛送走一條遭勒殺冤死的幽魂。

  一名獨居的女子,在自己的家裡、自己的床上遭人勒殺──這已經是第四起命案了。近來每到星期五午夜至星期六凌晨時分,總讓整個里奇蒙市的市民睡不安穩,其中包括了維吉尼亞州的首席法醫凱.史卡佩塔。她不容許那個躲在城市暗處的殘酷犯罪者,在闇夜中窺視,找尋下手的目標,破窗而入奪走又一條女子的性命……受害的四名女子之間毫無共通點,除了在驗屍解剖台上,透過雷射棒在死者身上找到不尋常的亮點──無法鑑識其成分,但顯然是個關鍵線索。

  第四起命案的受害者丈夫提供的一項有利的線索:當他進入臥室時,曾聞到一股甜膩近乎噁心的味道。這究竟是可信的追凶線索,還是轉移調查嫌疑的推諉之詞?女法醫史卡佩塔必須更積極扮演好她「死亡翻譯人」的角色,仔細聆聽死者的陳述與呼喚,搶在下一個受害者斷氣前阻止凶手的殘暴惡行……

第2次看本書 還是意猶未盡
可惜的是圖書館內 女法醫系列的藏書並不完整.....
arrow
arrow
    全站熱搜

    lazywen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()